[NIC]Paul Morris[/NIC][STA]Миньон[/STA][AVA]http://savepic.ru/8994552.png[/AVA][SGN]И будильник так тикает в тишине,
Будто дом через десять минут взорвётся.[/SGN]
Пол нервничал. Стоя на промозглом ветру, на маленьком пятачке за зданием студии, он каждую секунду пытался изобрести новый способ скрасить своё ожидание: выкурил две сигареты одну за другой; на глаз швырял окурки в урну — не попал; подёргал пирсинг в ноздре, скорчив самому себе рожу в лужице талой воды на асфальте; пнул голубя, терзающего неподалёку корку размокшего хлеба; пробуя согреться, попрыгал на одной ноге, схватив себя за другую. За этим занятием его и застали повстанцы. Застыв в нелепой позе скрюченного ревматизмом аиста, техник изобразил радостный оскал:
— Ого! Явились. А я думал, у вас нашлись дела поинтереснее. Я — Пол, ваш экскурсовод, — разогнувшись, бодро прочирикал Моррис, переводя взгляд с одного лица на другое с назойливым жадным любопытством; но тут же заткнулся и заговорщически приложил палец к татуированным губам: — Только — тссс, ребята из Гамельна. Иначе испортим сюрприз. Идите за своим Крысоловом, — развернувшись, Моррис нырнул в сгущающийся вечерний сумрак.
Пол был очень горд собой. Это он подсказал Джейсону, что устраивать задуманный им бум-бум лучше всего именно сейчас. На студии велись электротехнические работы: большая часть камер внутреннего слежения была отключена, по зданию сновали рабочие, и охрана, устав к концу вторых суток требовать от каждой встречной подозрительной личности положенный пропуск, ослабила бдительность. К тому же, уже вечер. Половина сотрудников разошлись по домам. Почти все из тех, кто вынужден был задержаться — в центральной студии, готовятся к выпуску новостей.
Поднимаясь по крыльцу с чёрного входа, Пол резво перепрыгивал с одной грязной ступеньки на другую. Мысли дробно прыгали вслед за движениями ног, складываясь в незатейливый мотив:
Раз, два, три, четыре, пять... Кто не спрятался, мы не виноваты.
Цербер, стерегущий врата в медийный Аид, выдув сегодня вместе с привычной порцией дешёвого кофе убойную дозу мелатонина, даже не шелохнулся, когда они гуьском прошли мимо КПП. Моррис не сомневался, что всё и дальше пойдёт удачно. А после того, как эти милые ребята, которые сейчас тихо сопят и перебирают лапками у него за спиной, закончат свой трам-тарарам, Пол проводит их вниз. Глубоко, дальше технических этажей, к забытому всеми коммунальными богами выходу, ведущему в сторону от высотки, к старым катакомбам и канализационным стокам, — Пол обнаружил этот лаз совершенно случайно три года назад, и решил никому не рассказывать о своём открытии. Никому, кроме Джейсона и его людей.
Пол — диггер, urban explorer. Свободное от работы на студии время он посвящал изучению подземных коммуникаций, протянувшихся на многие мили под ульями домов и змеями дорог — изнаночный мир современного города, полный загадок и тайн, скрытых от глаз большинства людей, стал ему почти родным, и он ориентировался в извилистых сплетениях этого гигантского лабиринта не хуже крысы, — которые, вопреки городским легендам, не вырастают до размеров аллигатора и не выползают ночью на поверхность, чтобы пожирать зазевавшихся горожан. В отличие от террористов, покидающих свои норы только за тем, чтобы пустить горлом кровь ленивому, глупому, неповоротливому жертвенному бычку, каким Моррису всегда представлялся сытый и благополучный на первый взгляд мегаполис вроде Нью-Йорка.
Одинаковые безликие коридоры студии тянулись один за другим, — можно потеряться в них и больше никогда не найтись, если не знаешь, куда идти. Свернуть за угол, потом миновать ещё один поворот, скользя ботинками по отполированному кафельному покрытию — скоро-скоро девственная белизна аккуратных прямоугольников расцветёт кровавыми кляксами, стены забрызгает алой порошью, и воздух будет вибрировать музыкой выстрелов и предсмертных воплей боли, страха, отчаянья, — блаженная симфония хаоса! Остановившись у нужной двери, Пол широко улыбнулся.
...шесть, семь, восемь, девять, десять. Ну вот мы и пришли.
— Ну вот мы и пришли.